lí trí
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Entendement, raison : "lí trí" désigne la faculté de l'esprit humain qui permet de penser, de raisonner, de juger et de comprendre de manière logique et objective, par opposition aux émotions ou aux instincts.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy luôn hành động dựa trên lí trí. (Il agit toujours en se basant sur la raison.)
- Trong cơn tức giận, cô ấy cố gắng giữ vững lí trí. (Dans un moment de colère, elle essaie de garder son sang-froid / sa raison.)
- Lí trí mách bảo tôi không nên đi. (La raison me dit que je ne devrais pas y aller.)
Utilisations avancées
- "lấy lí trí làm đầu" : placer la raison en premier, agir de manière rationnelle.
- Trong công việc, anh ta luôn lấy lí trí làm đầu. (Dans son travail, il place toujours la raison en premier.)
- "tỉnh táo về mặt lí trí" : être lucide sur le plan rationnel.
- Dù rất buồn, cô ấy vẫn tỉnh táo về mặt lí trí. (Bien que très triste, elle reste lucide sur le plan rationnel.)
Variantes et mots apparentés
- Lí lẽ (nom) : argument, raisonnement.
- Anh ấy đưa ra những lí lẽ rất thuyết phục. (Il avance des arguments très convaincants.)
- Lí tính (nom) : rationalité, nature rationnelle (terme plus philosophique).
- Triết học đề cao vai trò của lí tính. (La philosophie valorise le rôle de la rationalité.)
- Hợp lí (adjectif) : raisonnable, logique.
- Đề nghị đó nghe có vẻ hợp lí. (Cette proposition semble raisonnable.)
Synonymes
- Lẽ phải : ce qui est juste, bon sens.
- Sự suy xét : la réflexion, la considération.
- Sự phán đoán : le jugement.
Expressions idiomatiques
- "Lí trí và tình cảm" : la raison et les sentiments (souvent en opposition).
- Cuộc chiến giữa lí trí và tình cảm. (Le combat entre la raison et les sentiments.)
- "Để cho lí trí lên tiếng" : laisser la raison parler.
- Đừng vội vàng, hãy để cho lí trí lên tiếng. (Ne sois pas pressé, laisse la raison parler.)
- entendement; raison